【宋代】晏殊 一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。 词句注释 ⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。 ⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。酒一杯,一杯酒。 ⑶去年天气旧亭台:是说天气、亭台都和去年一样。此句化用五代郑谷《和知己秋日伤怀》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”晏词“亭台”一本作“池台”。去年天气,跟去…

2019年1月24日 0条评论 887点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【汉代】佚名 qīng qīng yuán zhōng kuí , zhāo  lù    dài     rì      xī 青   青   园   中   葵, 朝   露   待   日   晞。 yáng chūn  bù     dé     zé    wàn wù shēng guāng huī 阳   春   布   德   泽,万   物   生   光   辉。 cháng kǒng qiū   jié     zhì   kūn huáng huá  yè   shuāi 常   恐   秋…

2018年12月18日 0条评论 670点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】无名氏 (其一) 劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。 有花堪折直须折,莫待无花空折枝。 (其二) 青天无云月如烛,露泣梨花白如玉。 子规一夜啼到明,美人独在空房宿。 (其三) 空赐罗衣不赐恩,一薰香后一销魂。 虽然舞袖何曾舞,常对春风裛泪痕。 (其四) 不洗残妆凭绣床,也同女伴绣鸳鸯。 回针刺到双飞处,忆著征夫泪数行。 (其五) 眼想心思梦里惊,无人知我此时情。 不如池上鸳鸯鸟,双宿双飞过一生。 (其六) 一去辽阳系梦魂,忽传征骑到中门。 纱窗不肯施红粉,徒遣萧郎问泪痕。 (其七) 莺啼露冷酒初醒,罨画楼西晓…

2018年12月2日 0条评论 690点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】李商隐 向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 词句注释 ⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”与“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。” ⑵向晚:傍晚。不适:不悦, 不快。 ⑶古原:指乐游原。…

2018年11月22日 0条评论 793点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文

【唐代】无名氏 劝君莫惜金缕衣, 劝君惜取少年时。 花开堪折直须折, 莫待无花空折枝。 词句注释 ⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。 ⑵堪:可以,能够。 ⑶直须:不必犹豫。直:直接,爽快。 ⑷莫待:不要等到。 [1][3] 白话译文 韵译 我劝你不要顾惜华贵的金缕衣, 我劝你一定要珍惜青春少年时。 花开宜折的时候就要抓紧去折, 不要等到花谢时只折了个空枝。 [1] 直译 不要爱惜荣华富贵,一定要爱惜少年时光。 就像那盛开枝头的鲜花,要及时采摘。 如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。 [3] 创…

2018年11月21日 0条评论 1000点热度 0人点赞 学诗文 阅读全文